拼写规则:CSEN希望改革其规则和教学方法

国家教育科学委员会(CSEN)发布了一项研究的综合报告,重点是“合理化法语拼写以更好地教学”。我们语言的“词汇和语法特点”使得写作学习比阅读更困难:难道我们要因此满足于对“水平下降”的叹息吗?研究依赖于法语拼写的演变:如果要忠实于这一动荡的历史,就应忠实于其精神,即“漫长的改革”。当前的定量研究表明:例如,“在小学、中学甚至大学后期,法语使用者对过去分词与助动词avoir的配合感知较弱”;

这种配合“违反了一般规则:主谓一致”已经“在成年人中失去了使用”;“不一致不被视为错误;实际上,人们根本就没有注意到”。因此,Liliane Sprenger-Charolles、Anne Abeillé和Bernard Cerquiglini代表CSEN特别推荐改变这一过时的规则。“事实上,执着于教授仅被少数法语使用者掌握的拼写规则是没有意义的。

这尤其适用于过去分词与助动词avoir及其前置补语的配合。(……)我们提出一个简单的措施,全面推广1901年和1976年的部长令(仍然有效)关于过去分词配合的规定:与助动词avoir搭配时,过去分词不变;与助动词être搭配时,过去分词与主语一致。这两个选择将极大地节省课堂时间,可用于更普遍的写作教学。”

我们还要提到,许多协会如国际法语语言委员会、国际法语教师联合会以及AFEF也要求以这种方式修改规则:“所有与助动词être(包括反身动词)搭配的过去分词可以与主语一致,所有与助动词avoir搭配的过去分词可以保持不变。”该报告还提出了其他建议:在语言学习的初期,主要使用规则的词语;将法语形态学教学的重点放在口语和书写的差异上;

在教师培训中加入对统计学的更好了解,以了解“大多数儿童至少在CP中期和结束时,以及在小学其他阶段结束时能够掌握的内容”;提供“在小学、中学和高中尽可能遵循1990年改正拼写的”教材和书籍;鼓励“出版商以改正拼写发布出版物”;创建一个新的委员会,以“智慧而坚定地继续对法语拼写进行规范化改革”。因为,报告强调,“法语拼写仍然包含许多未被学院纠正的不一致之处,特别是双辅音和x结尾的复数。

正如Maurice Druon在向当时的总理Michel Rocard介绍1990年改正时所指出的,语言在演变,他说,“否则,我们将在三十年内,甚至更早重新开始这项工作。”如果形势严峻,难道不应该立即行动?Jean-Michel Le Baut
下载CSEN报告